Тренируем чтение и аудирование в немецком

Понять ≈ пересказать

Нередко хоть в родном языке хоть в немецком под пониманием мы имеем в виду пассивное понимание. То есть послушал или прочитал что-то, вроде понял, там, ну это, про всякие штуки рассказывалось.

Настоящее же, полноценное понимание – это активное понимание. Это когда мы можем оторвать взгляд от статьи или поставить на паузу видео – и своими словами пересказать, о чем там вообще шла речь (можно использовать ту же лексику или другую, не принципиально).

В изучении языка это адски важно: даже если мы все типа поняли, но текст прошел как пиво сквозь сито, оставив только немного пены, то много ли толку от такого понимания?

Что делать?

Хотя бы иногда, когда читаете, смотрите или слушаете что угодно, ставьте на паузу и пересказывайте своими словами. Не после каждой фразы, конечно. Отмеряйте субъективными смысловыми кусками (это может быть 1 абзац или целая глава, зависит от книги).

Пересказывать так можно и сюжет книги/фильма и тезисы с аргументацией из статей или интервью.

Начните с чего угодно, что не будет вызывать слишком много сопротивления. То, что интересно. Ну или даже то, что и так нужно было прочесть/посмотреть и понять.

Ну и, разумеется, старайтесь это делать вслух. Если мы говорим по-немецки молча сейчас, то с чего бы нам начать говорить на нем вслух потом?

P.S. это все, конечно, не так сильно относится к совсем уж нулевичкам, когда слов считай что нет, не только своих, но и чужих

ИП Степанов Арсений Вячеславович
ОГРНИП 319695200052194
ИНН 695010806360

Выписка из реестра лицензий
Электронная почта arseniy@stepanov-yandex.ru

Публичная оферта
Политика конфиденциальности